Department: COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS

Years: 20002001200220032004200520062007200820092010201120122013

Pages: 12

[FR Doc E6-22347] 1.

December 22, 2006.

Published: 2006-12-29 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-22328] 2. Determination under the African Growth and Opportunity Act

The Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA) has determined that certain textile and apparel goods from Mali shall be treated as ``handloomed, handmade, folklore articles, or ethnic printed fabrics'' and qualify for preferential treatment under the African Growth and Opportunity Act. Imports of eligible products from Mali with

Published: 2006-12-29 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

[FR Doc E6-21991] 3. Determination under the African Growth and Opportunity Act

The Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA) has determined that certain textile and apparel goods from Niger shall be treated as ``handloomed, handmade, folklore articles, or ethnic printed fabrics'' and qualify for preferential treatment under the African Growth and Opportunity Act. Imports of eligible products from Niger

Published: 2006-12-26 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-21992] 4. Determination under the African Growth and Opportunity Act

The Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA) has determined that certain additional textile and apparel goods from the United Republic of Tanzania shall be treated as ``handloomed, handmade, folklore articles, or ethnic printed fabrics'' and qualify for preferential treatment under the African Growth and Opportunity Act.

Published: 2006-12-26 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc 06-9839] 5.

December 19, 2006.

Published: 2006-12-22 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-20942] 6.

December 4, 2006.

Published: 2006-12-08 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-19305] 7.

The Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA) has determined that certain combed and ring spun yarn, of a 92 percent cotton/8 percent cashmere blend, comprised of 2/32 Nm resulting in a 16 Nm yarn size, classified in subheading 5205.42.0020 of the Harmonized Tariff Schedule of the United States (HTSUS) for use in men's knit

Published: 2006-11-15 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-18765] 8.

November 2, 2006.

In the letter to the Commissioner, Bureau of Customs and Border Protection published in the Federal Register on October 27, 2006 (71 FR 62999), on page 62999, in Column 3, in the table listing restraint levels, please change ``Restraint Period'' to ``Restraint Level'' and change the limit for Category 222 from ``18,631,460

Published: 2006-11-07 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

[FR Doc E6-18053] 9.

October 23, 2006.

Published: 2006-10-27 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-16663] 10.

October 3, 2006.

Published: 2006-10-06 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-15869] 11.

This notice sets forth the procedures the Committee will follow in considering requests from the public for textile and apparel safeguard actions as provided for in Title III, Subtitle B, Section 321 through Section 328 of the United StatesBahrain Free Trade Agreement Implementation Act.

Published: 2006-09-27 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-15737] 12.

September 21, 2006.

Published: 2006-09-26 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-15736] 13.

The Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA) has determined that certain 2way stretch woven fabrics, as specified below, are not available in commercial quantities in a timely manner in the CAFTADR region. The product will be added to the list in Annex 3.25 of the CAFTADR in unrestricted quantities.

Published: 2006-09-26 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-15735] 14.

September 21, 2006.

Published: 2006-09-26 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc 06-8178] 15.

September 18, 2006.

Published: 2006-09-25 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc 06-7077] 16.

On July 21, 2006 the Government of the United States received a request from the Government of Mexico alleging that filament yarn of cellulose acetate, classified in heading 5403 of the Harmonized Tariff Schedule of the United States (HTSUS), cannot be supplied by the Mexican industry in commercial quantities in a timely manner and requesting that

Published: 2006-08-21 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-11555] 17.

The Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA) has determined that certain polyester and nylon yarns, of the specifications detailed below, classified in subheadings 5402.31.6000, 5402.62.0000, and 5605.00.1000 of the Harmonized Tariff Schedule of the United States (HTSUS), cannot be supplied by the domestic industry in

Published: 2006-07-20 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc 06-6299] 18. Determination under the African Growth and Opportunity Act

The Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA) has determined that certain textile and apparel goods from Madagascar shall be treated as ``handloomed, handmade, folklore articles, or ethnic printed fabrics'' and qualify for preferential treatment under the African Growth and Opportunity Act. Imports of eligible products from

Published: 2006-07-18 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc 06-6195] 19.

On July 5, 2006 the Chairman of CITA received a petition from Shibani Inwear alleging that a certain combed and ring spun yarn, of a 92 percent cotton/ 8 percent cashmere blend, comprised of 2/32 Nm resulting in a 16 Nm yarn count, classified in subheading 5205.42.00.20 of the Harmonized Tariff Schedule of the United States (HTSUS), cannot be

Published: 2006-07-12 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc C6-4916] 20.

Correction

In notice document 064916 beginning on page 30389 in the issue of Friday, May 26, 2006, make the following correction:

On page 30390, in the second column, under the heading Specifications:, in the third line, ``*COM041*67'' should read ``67''. [FR Doc. C64916 Filed 62706; 8:45 am]
BILLING CODE 150501D

Published: 2006-06-28 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-10032] 21.

The Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA) has determined that certain 100 percent cotton, yarndyed, 3 or 4thread twill weave, flannel fabrics, of combed, ring spun single yarns, of the specifications detailed below, classified in subheading 5208.43.0000 of the Harmonized Tariff Schedule of the United States (HTSUS), for use

Published: 2006-06-26 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc 06-5353] 22.

The Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA) has determined that certain 100% cotton flannel fabrics, as specified below, are not available in commercial quantities in a timely manner in the CAFTADR region. The product will be added to the list in Annex 3.25 of the CAFTADR in unrestricted quantities.

Published: 2006-06-13 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc 06-4916] 23.

The Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA) has determined that certain 100% cotton flannel fabrics, as specified below, are not available in commercial quantities in a timely manner in the CAFTADR region. The product will be added to the list in Annex 3.25 of the CAFTADR Agreement in unrestricted quantities.

Published: 2006-05-26 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-7226] 24.

On March 6, 2006, the Chairman of CITA received a petition from Shibani Inwear alleging that a certain combed and ringspun yarn, of a 92percent cotton and 8percent cashmere blend, comprised of 2/32 Nm resulting in a 16 Nm yarn size, classified in subheading 5205.42.00.20 of the Harmonized Tariff Schedule of the United States (HTSUS), cannot be

Published: 2006-05-11 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

[FR Doc E6-6681] 25.

April 27, 2006

Published: 2006-05-03 COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS : Committee for the Implementation of Textile Agreements

 

Years: 20002001200220032004200520062007200820092010201120122013

Pages: 12